Skip to main content Skip to search

SHANTI Texts is a published repository of texts that can be used for a variety of content types, from remediated primary sources to long-form scholarly blog posts to be shared via social media. It is designed to allow you create content on-site or to upload long texts.

Displaying 37 - 72 of 218 texts

Pages

  • Page
  • of 7
Karma Phuntsho 2017

An overview of the origins and performance of the Drametse Nga Cham, or Drum Dance of Dramitse, which was selected as a Masterpiece of Intangible Cultural Heritage in 2005.

George Dreyfus 2006

Lying at the foot of Géphel (dge ’phel) Mountain, the highest point in the lha saValley, Drepung offers an impressive sight with its hundreds of large buildings nestled in an impressive mountainous surrounding. It is one of the most important religious institutions in Tibet and hence its study offers a great avenue to penetrate Tibetan civilization, its religion, politics, economy, and culture. For in Drepung, all these aspects of traditional Tibetan life, which are often thought to exist apart, come together.

Karma Phuntsho 2015 [2014]

Drubchen is an advanced form of ceremonial practice in Vajrayāna Buddhism.

This piece was initially published in Bhutan’s national newspaper Kuensel in a series called "Why we do what we do".

Karma Phuntsho 2017

One of a series of essays that explores the various names applied to Bhutan throughout its history; this one focuses on the name that Bhutanese call themselves and their nation.

Karma Phuntsho 2015 [2014]

Saga Dawa, the fourth Bhutanese month and equivalent of Vaiṣakha month in Indian calendar, is a duezang. Duezang, literally means, auspicious time. Due refers to time and zang means auspicious or good.

This piece was initially published in Bhutan’s national newspaper Kuensel in a series called "Why we do what we do".

Karma Phuntsho 2017

An introduction to a community festival held in Ura, Bumthang, to repel evil spirits.

Karma Phuntsho 2017

The origins and development of Dzongkha as Bhutan's national language.

Sabine Grunwald*, Monika Ardelt, Ana Puig, Nancy J. Lasseter, Louis A. Ritz, Ferdinand Lewis, Angie Brown, Kim Holton, Jan Snyder, Nuengruetai F. (May) Dolen, Teresa Drake, Tina Tannen, Michael Murphy, Elaine Turner, Angela S. Lindner

Notes:

Contemplative Practices for the 21st Century University Conference

March 10-12, 2016

Blacksburg, Virginia

Richard S. Bowles III, Ph.D., Prof. Agnes Curry, Prof. Douglas K. Lindner, Emeritus
Karma Phuntsho 2017

An elucidation of the roles of the gathpo (alt. gadpo) in festivals of central Bhutan.

Karma Phuntsho 2015 [2014]

In general, Buddhism rejects the idea that someone else can save you. One is one’s own saviour and even the Buddhas are only teachers. The Buddha said: “I show you the path to liberation but liberation depends upon you.”

This piece was initially published in Bhutan’s national newspaper Kuensel in a series called "Why we do what we do".

Karma Phuntsho 2017 [2016]

A brief summary of the eight main manifestations of Guru Rinpoche according to the Bhutanese perspective.

Karma Phuntsho 2017 [2016]

An explanation of the history and significance of Bhutan's national day, celebrated annually on December 17th.

Karma Phuntsho 2015 [2014]

Gyatongpa, literally ‘one with eight thousand’ is one of the most common books found in traditional Bhutan. It is the Perfection of Wisdom Sutra in Eight Thousand Verses also called Aśṭasāhasrikāprajñāpāramitāsūtrain Sanskrit.

This piece was initially published in Bhutan’s national newspaper Kuensel in a series called "Why we do what we do".

Karma Phuntsho 2015 [2014]

We offer fragrance or incense because it is very pleasant object for the olfactory organ. It is an offering made to the olfactory organs of the Buddha and the Bodhisattvas. Beside the incense sticks and powders that they lit called dug poi, Bhutanese also offer scent or perfume and ointments

This piece was initially published in Bhutan’s national newspaper Kuensel in a series called "Why we do what we do".

Karma Phuntsho 2017 [2016]
Karma Phuntsho 2017

An overview of the jyoyig Bhutanese script, its possible origins, and its relationship to other scripts used in Bhutan.

Karma Phuntsho 2015 [2014]

The ritual of kago, which most Bhutanese asks a lama to conduct, is a terrifying mode of enlightened activity through which the lama commands a malevolent spirit to stop harming a particular person.

This piece was initially published in Bhutan’s national newspaper Kuensel in a series called "Why we do what we do".

Karma Phuntsho 2017 [2016]

An abbreviated history of the Kagyur's translation into Tibetan, including its contents and main editions.

Karma Phuntsho 2015 [2014]

The offering of butter lamp is the offering of wisdom and light of knowledge to eradicate darkness or ignorance. Therefore it has a crucial place in Bhutan’s daily rituals.

This piece was initially published in Bhutan’s national newspaper Kuensel in a series called "Why we do what we do".

Pages

  • Page
  • of 7